Продукти:
- 600 г брашно
- 300 мл топло прясно мляко
- 1 пакетче суха мая
- 1/2 суп. л. захар
- 1 1/2 ч. л. сол
- 50 мл зехтин
За пастата:
- 2 скилидки чесън
- 1/2 глава лук
- 1 пакетче (125 г) меко масло
- 1/2 връзка магданоз
- 1/2 ч. л. сол
Приготвяне:
Почистените чесън, лук и магданоз поставяме в блендер и накълцваме на ситно. За тестото процедираме както обикновено при замесване на тесто: в пресятото брашно правим кладенче, в което изсипваме размитата със захарта и малко топло прясно мляко шупнала мая, добавяме останалите съставки (мляко, зехтин и сол) и замесваме меко тесто. Готовото тесто оставяме да втаса, докато удвои обема си. Втасалото тесто разточваме на правоъгълник. Смлените подправки разбъркваме с мекото масло, посоляваме и разбъркваме добре до получаването на паста. С пастата намазваме разточения правоъгълник и го нарязваме на ленти с ширина около 5 см. Лентите нагъваме и подреждаме в намаслена форма за печене. Оставяме за около 20 мин. да втаса. Печем за 25-30 мин. в предварително загрята на 200 градуса С фурна.
Zutaten:
- 600 g Mehl
- 300 ml warme Milch
- 1 Päckchen Trockenhefe
- 1/2 EL Zucker
- 1 1/2 TL Salz
- 50 ml Olivenöl
Für die Petersilie-Butter:
- 2 Knobnlauchzehen
- 1/2 Zwiebel
- 125 g weiche Butter
- 1/2 Bund Petersilie
- 1/2 TL Salz
Zubereitung:
Den Knoblauch, die Zwiebel und die Petersilie in einem Mixer kleinhacken. Den Teig wie gewöhnlich zubereiten: im gesiebten Mehl eine Mulde formen, darin die mit dem Zucker und etwas warmer Milch vermischte Hefe geben. Danach die anderen Zutaten dazugeben: (die restliche Milch, das Olivenöl und das Salz) und daraus einen elastischen weichen Teig kneten. Den Teig gehen lassen, bis er sich verdoppelt hat. Den aufgegangenen Teig zu einem Rechteck ausrollen. Die kleingehackten Gewürze mit der Butter vermischen, mit Salz abschmecken und umrühren. Damit den Teig bestreichen und das Rechteck in 5 cm dicke Streifen schneiden. Die Streifen falten und in eine gefettete Springform legen. Etwa 20 Min. gehen lassen. In dem auf 200 Grad C vorgeheizten Ofen für 25-30 Min backen.
- 600 г брашно
- 300 мл топло прясно мляко
- 1 пакетче суха мая
- 1/2 суп. л. захар
- 1 1/2 ч. л. сол
- 50 мл зехтин
За пастата:
- 2 скилидки чесън
- 1/2 глава лук
- 1 пакетче (125 г) меко масло
- 1/2 връзка магданоз
- 1/2 ч. л. сол
Приготвяне:
Почистените чесън, лук и магданоз поставяме в блендер и накълцваме на ситно. За тестото процедираме както обикновено при замесване на тесто: в пресятото брашно правим кладенче, в което изсипваме размитата със захарта и малко топло прясно мляко шупнала мая, добавяме останалите съставки (мляко, зехтин и сол) и замесваме меко тесто. Готовото тесто оставяме да втаса, докато удвои обема си. Втасалото тесто разточваме на правоъгълник. Смлените подправки разбъркваме с мекото масло, посоляваме и разбъркваме добре до получаването на паста. С пастата намазваме разточения правоъгълник и го нарязваме на ленти с ширина около 5 см. Лентите нагъваме и подреждаме в намаслена форма за печене. Оставяме за около 20 мин. да втаса. Печем за 25-30 мин. в предварително загрята на 200 градуса С фурна.
Zutaten:
- 600 g Mehl
- 300 ml warme Milch
- 1 Päckchen Trockenhefe
- 1/2 EL Zucker
- 1 1/2 TL Salz
- 50 ml Olivenöl
Für die Petersilie-Butter:
- 2 Knobnlauchzehen
- 1/2 Zwiebel
- 125 g weiche Butter
- 1/2 Bund Petersilie
- 1/2 TL Salz
Den Knoblauch, die Zwiebel und die Petersilie in einem Mixer kleinhacken. Den Teig wie gewöhnlich zubereiten: im gesiebten Mehl eine Mulde formen, darin die mit dem Zucker und etwas warmer Milch vermischte Hefe geben. Danach die anderen Zutaten dazugeben: (die restliche Milch, das Olivenöl und das Salz) und daraus einen elastischen weichen Teig kneten. Den Teig gehen lassen, bis er sich verdoppelt hat. Den aufgegangenen Teig zu einem Rechteck ausrollen. Die kleingehackten Gewürze mit der Butter vermischen, mit Salz abschmecken und umrühren. Damit den Teig bestreichen und das Rechteck in 5 cm dicke Streifen schneiden. Die Streifen falten und in eine gefettete Springform legen. Etwa 20 Min. gehen lassen. In dem auf 200 Grad C vorgeheizten Ofen für 25-30 Min backen.
Ох, какъв аромат, Мони... Само крайче от това ми стига, за да се поглезя, никакво друго ястие... Чудесно си го приготвила!
ОтговорИзтриванеХубава вечер ти желая. :)
Изглежда невероятен!!! И аз искам едно крайче, за да се поглезя :)
ОтговорИзтриванеПоздрави и усмихнат ден!
Чудесен хляб, Мони!
ОтговорИзтриванеУхае прекрасно!
Прегръдка!
Мони, много са хубави новите ти предложения,
ОтговорИзтриваневсички ми допадат, а този ароматен пухкав хляб ме плени...
Чудесни идеи, рецепти и снимки - благодаря за удоволствието,
сърдечни поздрави и вдъхновени есенни дни, Диана
Te ha quedado de cine, seguro que esta riquísimo!! Un abrazo!
ОтговорИзтриванеЧак при мен ухае на топъл хляб с аромат на билки,чесън и масло!Прекрасен е,Мони!Сърдечен поздрав с усмивка!
ОтговорИзтриванеМони, чудесна идея е тази паста! И какъв аромат!
ОтговорИзтриванеПоздравления!
Hola Moni. Este pan con mantequilla, ajo y perejil tiene que estar muy rico. Nunca he hecho pan pero de este que has hecho me comería un buen trozo porque debe estar delicioso.
ОтговорИзтриванеSaludos
Аз няма да се задоволя с крайче- искам цял комат;))
ОтговорИзтриванеМного е добър, Мони! Само да ми стискаше да меся;)
Искам парченцееееее! Невероятно изглежда!
ОтговорИзтриванеПрегръдки!
Мони,каква душичка е този хляб! Истинска разкошна ароматна глезотийка!
ОтговорИзтриванеМони, фантастично мекичък и ароматен хляб, чудно си посрещнала деня на хляба, прегръдки!
ОтговорИзтриванеSe ve muy rico su pan una tentación irresistible,abrazos.
ОтговорИзтриване(y) czuję zapach tego chleba wypróbuję przepis na 100 % Miłego dnia!
ОтговорИзтриванеМони, Мони, пак представяш страшна вкусотийка! Толкова меко, пухкаво и вкусно изглежда хлебчето ти! Супер :)
ОтговорИзтриванеWunderbar.
ОтговорИзтриване