Не мислете, че това е вариант на гръцкото пастицио. Това е просто предложение, какво да направим, ако сме сварили повечко макарони и се чудим, какво да ги правим.:-))) Или пък можете специално за целта да си сварите каквато и да е по форма паста (само нека да не са спагети), използваните от мен зеленчуци могат да се заменят с други и ще имате едно вкусно, красиво изглеждащо ястие, подходящо и за предстоящите по-горещи летни дни, когато ни се хапва нещо по-леко.
Mein heutiger Vorschlag ist keine Variante des griechischen Nudelgerichts Pasticcio. Das ist eine Möglichkeit, die restlichen Nudeln richtig clever zu verarbeiten. :-))) Oder man kann speziell zu diesem Zweck Nudeln kochen. Dazu eignet sich jede Art von Pasta (Spaghetti sind wohl kaum die richtige Wahl). Das im Rezept genannte Gemüse könnte man natürlich durch anderes ersetzen, aber schließlich habt ihr ein leckeres, unwiderstehlich aussehendes Gericht, das auch für die heißen Sommertage ganz gut geeignet ist, wenn uns nach etwas Leichterem zumute ist.
- 400 г макарони (при мен Penne rigate)
- 1 глава лук
- 2 стръка пресен лук (зелената му част)
- 2 скилидки чесън
- 2 малки (или една по-голяма) червена чушка
- 1 суп. л. зехтин
- 150 г царевица (от консерва)
- 150 г грах (от консерва)
- 4 яйца
- 200 мл сметана за готвене
- 100 г настърган кашкавал
- 75 г заквасена сметана
- сол, черен пипер на вкус
- индийско орехче
- масло за формата
- галета
Zutaten:
- 400 g Makkaroni (bei mir waren es Penne rigate)
- 1 Zwiebel
- 2 Frühlingszwiebeln (den grünen Teil)
- 2 Knoblauchzehen
- 2 kleinere oder eine größere rote Paprikaschote(n)
- 1 EL Olivenöl
- 150 g Mais (Dose)
- 150 g Erbsen (Dose oder aufgetaute TK-Erbsen)
- 4 Eier
- 200 ml Sahne
- 100 г geriebenen Käse (Parmesan)
- 75 g Schmand
- Salz und frisch geriebener Pfeffer aus der Mühle zum Abschmecken
- frisch geriebene Muskatnuss
- Butter für die Form
- Paniermehl
Приготвяне:
Сваряваме макароните в подсолена вода според указанието на опаковката. Изцеждаме, изплакваме със студена вода и оставяме да се изцедят добре в гевгир.
Почистената глава лук и зелената част на пресния лук нарязваме на ситно, а скилидките чесън пасираме с преса. Червената чушка нарязваме на малки парченца. Загряваме мазнината и в нея задушаваме двата вида лук, чесъна и след известно време добавяме към тях и ситно нарязаната чушка. Прецеждаме царевицата и граха и добавяме и тях към задушените лук и чушка. Оставяме за кратко на огъня, след което махаме тигана настрана.
В купа разбъркваме яйцата, течната, заквасената сметана и половината от кашкавала. Към задушените зеленчуци добавяме първо сварените и изцедени макарони, след това яйчената смес, разбъркваме всичко внимателно. Подправяме със сол и черен пипер на вкус, настъргваме малко индийско орехче. Форма за печене (аз използвах форма с подвижен борд) намасляваме добре и поръсваме с галета. Изсипваме внимателно цялата смес във формата, подравняваме и поръсваме с втората половина от настъргания кашкавал. Печем в предварително загрята на 180 градуса фурна за около 45 минути. След изпичане оставяме малко да се охлади във формата върху скара. След това изваждаме внимателно от формата, режем на парчета и поднасяме със салата по желание. Тортата е много вкусна, ако е леко топличка. Да ви е сладко!:-))
Zubereitung:
Die Nudeln in einem großen breiten Topf in kochendem Salzwasser nach Packungsanweisung bissfest garen. Danach abgießen, mit kaltem Wasser abschrecken und in einem Sieb gut abtropfen lassen.
Die Zwiebel abziehen, die Frühlingszwiebeln putzen und beides fein hacken. Die Paprikaschote in kleine Stücke schneiden. Das Olivenöl in einer Pfanne erhitzen und darin die Zwiebelwürfel andünsten. Den Knoblauch abziehen, dazupressen und mitschwitzen lassen. Den Mais in einem Sieb abtropfen und mit den abgetropften oder aufgetauten Erbsen in die Pfanne geben. Kurz mitdünsten lassen, danach die Pfanne von der Kochplatte ziehen.
In einer Schussel die Sahne mit den Eiern, der Hälfte vom Käse und dem Schmand verrühren. Zusammen mit den Makkaroni unter die Gemüsepfanne heben und gut vermischen. Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen und abschmecken.
Die Makkaroni-Gemüse-Mischung in eine eingefettete und mit Paniermehl bestäubte Springform füllen und mit dem restlichen Käse bestreuen. In dem auf 180 Grad C vorgeheizten Backofen ca. 45 Minuten backen.
Die fertig gebackene Nudeltorte aus dem Backofen nehmen und kurz abkühlen lassen. Danach aus der Form lösen und in Stücke geschnitten lauwarm mit einem dazu passenden Salat servieren.
Щастлива съм, че съм успяла да зарадвам много блогъри със споделянето на наградите в предишния си пост. Сърдечно благодаря на всички онези от вас, момичета, които намериха време да ми оставят милите си коментари и пожелания. Точно заради и благодарение на вас този блог го има и, дай боже, да продължава да го има!
Благодаря ви от сърце!
Es ist mir wirklich eine große Freude, dass sich so viele Blogger über die Auszeichnungen im vorigen Post gefreut haben. Von ganzem Herzen möchte ich denjenigen von euch, Mädels, danken, die mir ihre lieben Kommis und so liebe Glückwünsche und Worte hinterlassen haben. Gerade wegen und dank aller existiert auch mein Blog und ich hoffe, dass es dieses auch weiter geben wird!
Herzlichen Dank!
Миличка, това е едно чудесно предложение !
ОтговорИзтриванеПреди много често правех такава гарнитура,
но нещо я позабравих :)
Благодаря ти че ми я припомни!
Прегръдка, поздрав от морето и хубава неделя!
This macaroni cake is delicious!!
ОтговорИзтриванеI like this
complimenti per questa torta di pasta con le verdure, adatta anche ad essere portata fuori per un pic nic, in ufficio o in spiaggia
ОтговорИзтриванеYour macaroni cake looks delicious! I imagine it would be quite good at room temperature as well.
ОтговорИзтриванеOttima questa pasta al forno, un piatto domenicale. Ciao!
ОтговорИзтриванеМони, много вкусно предложение и наистина търпи много импровизации!
ОтговорИзтриванеПоздрави!
Звучи като перфектхата вечеря!Много ми харесва!Поздрави!
ОтговорИзтриванеМони, чудесна идея ми даваш с това предложение. Макароните са сред любимите ми ястия. Задължително ще опитам, а за наградите благодаря, много ме зарадва :), взимам си ги с голямо вълнение.
ОтговорИзтриванеПоздрави и хубава вечер!
Изглежда страхотно, Мони! Браво!
ОтговорИзтриванеEstán ricos esos macarrones !!!no entiendo la receta pero la foto lo dice todo !!!
ОтговорИзтриванеSaludos.
НЕ ЗНАЕТЕ КАК тази рецепта, но е намерен маса любители на чудо.
ОтговорИзтриванеGREAT ВЪНШЕН ВИД.
Целуни
Ех, че интересно и вкусно, Мони!
ОтговорИзтриванеПоздравявам те за чудесната рецепта!
Благодаря за наградата!
Поздрави и хубава нова седмица!
Това е много любимо ястие и ти благодаря, че ми напомняш за него!
ОтговорИзтриванеМного благодаря за наградите, ти винаги си пълна с изненади и много ни радваш! Поздрави!
Le immagine dicono che è buonissimo!!buona serata...ciao
ОтговорИзтриванеMoni,izglejda mn.vkysno!Shte go napravia i az za ve4eria!:)
ОтговорИзтриванеМони, вземам си едно парче веднага! Много обичам макарони на фурна, под всякаква форма!:)
ОтговорИзтриванеЕх Моничка, как ми липсват публикациите ти! Нямам търпение отново да се включиш активно!Благодаря ти от сърце за наградката!
ОтговорИзтриванеА предложението ти определено е неустоимо!
Прегръдки:)
Мони,у дома често остава паста в повече/милото така и не се научи да я дозира/ и това е един от любимите ни варианти за спасяване на остатъка.
ОтговорИзтриванеПри теб също изглежда страхотно вкусно!
Сърдечни прегръдки!
Много апетитно предложение Мони!
ОтговорИзтриванеУ дома нищо не остава :)) но ще си направя специално макарони ,за да го опитам
хубав ден мила
Anch'io uso fare questo con la pasta noi in italia la chiamiamo "pasta pasticciata"! Proverò la tua ricetta la prossima volta che me ne avanza un pò!
ОтговорИзтриванеCiao!
Супер. Ще се пробва :)
ОтговорИзтриванеМного ми хареса тази торта:) Ще си я отбележа за приготвяне:)
ОтговорИзтриване