неделя, 26 октомври 2014 г.

Ябълков сладкиш с маслено-канелени трохи / Apple Cake with Cinnamon Butter Crumble / Apfelkuchen mit Zimt-Butter-Streuseln

Макар и малко късно да поздравя всички именници днес и да им пожелая да са живи и здрави.:-)))
По този случай ви черпя с един още топъл, току-що изваден от фурната уханен ябълков сладкиш. 
Ето и обещаната рецепта:

Продукти:

- 1 яйце
- 1 ч. ч. кафява захар
- 1/3 ч. ч. олио
- 1 ч. л. ванилия
- 1 ч. ч. бутермилк (чаша прясно мляко + 1 суп. л. бял оцет)
- 2 1/3 ч. ч. брашно
- 1 ч. л. сода
- 1 1/2 ч. ч. ябълки на кубчета

За трохите:

- 1/3 ч.ч. захар
- 1 ч. л. канела
- 1 суп. л. меко масло


Zutaten:

- 1 Ei
- 1 Teetasse brauner Zucker
- 1/3  Teetasse Sonnenblumenöl
- 1 TL Vanille
- 1 Teetasse Buttermilch
- 2 1/3 Teetassen Mehl
- 1 TL Natron
- 1 1/2 Teetassen Apfelwürfel

Für die Streusel:

- 1/3 Teetasse Zucker
- 1 TL Zimt
- 1 EL weiche Butter
  

Приготвяне:

Затопляме фурната предварително на 180 градуса С. В купа изсипваме съставките по реда на тяхното изброяване, като можем да забъркаме цялото тесто с шпатула или дървена лъжица. След хомогенизиране на съставките за тестото добавяме кубчетата ябълка и разбъркваме внимателно. Мекото масло, канелата  и захарта разбъркваме с пръсти до получаването на трохи. Готовата кексова смес изсипваме в намаслена или застлана с хартия за печене тавичка. Отгоре поръсваме с канелените трохи. Печем до готовност, която можем да проверим с дървено шишче.

 
Zubereitung:


Den Backofen auf 180 Grad C vorheizen. Alle aufgezählten Zutaten ihrer Reihe nach in eine Schüssel geben. Den Teig kann man mit einem Holzlöffel oder einer Silikonspachtel rühren. Nachdem alle Zutaten gut durchgemischt sind, die Apfelwürfel dazugeben und vorsichtig umrühren. Aus der weichen Butter, dem Zucker und dem Zimt Streusel machen. Den fertigen Kuchenteig auf eine gefettete oder mit Backpapier ausgelegte Backform geben. Darauf die Zimtstreusel verteilen. Den Kuchen auf der mittleren Schiene backen.
Stäbchenprobe nicht vergessen.

 

Млечно хлебче / Milchbrot / Milky Bread


- 500 г брашно
- 1 пакетче суха мая
- 1 суп. л. захар
- 1 1/2 ч. л. сол
- 250 мл хладко прясно мляко
- 1 яйце
- 50 г разтопено масло

За намазване:
- 1 жълтък
- 1 суп. л. мляко
Zutaten:

- 500 g Mehl
- 1 Päckchen Trockenhefe
- 1 EL Zucker
- 1 1/2 TL Salz
- 250 ml lauwarme Milch
- 1 Ei
- 50 g zerlassene Butter

Zum Bestreichen:
- 1 Eigelb
- 1 EL Milch


Приготвяне:

От горе изброените продукти (без маслото) започваме да месим, като почти на края на месенето започваме да добавяме разтопеното масло. Ако е необходимо, можем да добавим още малко брашно. Месим до получаването на меко и гладко тесто. Оставяме  го да втаса на топло, докато удвои обема си. След това премесваме за кратко отново и оформяме по желание.
Аз разделих тестото на две, издължих до получаването на фитили, които увих един около друг. След това оформих венец. Поставяме в тавичка, постлана с хартия за печене, покриваме го и оставяме да втаса още веднъж. Намазваме с разбития с прясното мляко жълтък, по желание поръсваме (при мен със сусам) и печем в предварително загрята на 200 градуса С фурна до готовност.
Zubereitung:

Aus den oben genannten Zutaten (bis auf die Butter) einen Teig kneten und erst zum Schluß die zerlassene Butter nach und nach dazugeben. Wenn es notwendig ist, noch ein bisschen Mehl dazugeben. Den Teig so lange kneten, bis er glatt und weich geworden ist. Gehen lassen, bis  die Menge doppelt so groß geworden ist. Danach wieder kurz durchkneten und nach Wunsch formen.
Ich habe den Teig in zwei Hälften geteilt und diese jeweils zu ca. 20cm langen Rollen geformt. Die 2 Teigstränge habe ich ineinander geflochten und zum Kranz gelegt. Die Enden gut zusammendrücken. Das Ei mit der Milch  verquirlen und den Kranz damit bestreichen und mit Sesam bestreuen . In dem auf 200 Grad C vorgeheizten Backofen ca. 30-35 Minuten (je nach Backofen unterschiedlich) auf der mittleren Schiene backen. Nach dem Backen auf einem Kuchengitter auskühlen lassen.