сряда, 3 юли 2013 г.

Салата от тиквички в гръцки стил / Zucchini-Salat nach griechischer Art / Zucchini Salad Greek Style

Без точни пропорции, всеки може да приготви салатата според вкуса си.
Подобна салатка хапвахме при една от почивките си в южната ни съседка. На мъжа ми толкова му хареса и настоя "някак си" да я направя, знаела съм как. Така че се опитах максимално да се доближа до вкуса на онези божествени тиквички, които хапнахме там. Дегустаторът каза, че съм се справила чудесно.:-))

Продукти:

- тиквички
- 1-2 скилидки чесън (пресован)
- копър
- сол, черен пипер
- балсамов оцет
- зехтин

Приготвяне:

Тиквичките се измиват и почистват. Оставят се цели и се сваряват за кратко време (леко да омекнат) в леко подсолена вода. Веднага се поставят в ледена вода. Нарязват се на половинки, по желание им се издълбава семенната част. Нарязват се на кубчета. Поръсват се със сол, черен пипер, пресования чесън и нарязания на ситно копър. Овкусяват се със зехтин и балсамов оцет. Много  вкусна става салатата, ако се сервира и консумира охладена. Идеално мезе към ракията /узото/.



Keine genauen Mengenangaben, da jeder den Salat nach seinem Geschmack zubereiten kann. 

Zutaten:

- Zucchini
- 1-2 gepresste Knoblauchzehen
- Dill
- Salz, Pfeffer
- Balsamico-Essig
- Olivenöl
 

Zubereitung:

Die Zucchini waschen und putzen. In leicht gesalzenem Wasser kurz kochen (ganz), bis sie leicht weich geworden sind. Gleich danach in Eiswasser stellen. Zucchini halbieren, nach Wunsch aushöhlen, in kleinere Würfel schneiden. In eine Schüssel geben, mit Salz, Pfeffer, dem gepressten Knoblauch sowie dem feingeschnittenen Dill bestreuen. Mit Olivenöl und Balsamico-Essig abschmecken. Gekühlt schmeckt der Salat besonders lecker. Passt wunderbar zu Schnaps oder Ouzo.

Свинско печено с карамфилчета и картофки "Дафиноа" / Schweinebraten mit Gewürznelken, Kartoffelgratin Dauphinois

 Преглеждайки предпочитанията на посетителите на блогчето ми, установих, че за краткото съществуване на блога най-търсени и четени са били предложенията ми за основни ястия и по-специално месните рецепти. Знаем, че мъжката половина от човечеството предпочита месото и затова се стараем да предлагаме интересни и най-вече вкусни месни ястия.
Днес ще предложа на вниманието ви рецепта, която приготвям вече няколко пъти и се харесва изключително много  вкъщи. Това предложение се различава от другото такова за Сочно свинско печено, но резултатът и тук е изключителен. Това ястие става идеално за празнични поводи, за гости, но и за неделни угощения на семейството. Картофките, с които го сервирах този път, също могат да се поднесат и като гарнитура, но и могат да бъдат самостоятелно ястие. Те са вариант на картофките Буланжер, за които имам вече рецепта в блога. Надявам се и тези две предложения да ви харесат.

Unlängst habe ich beim Nachschauen der Besuche und Vorlieben meiner Leser festgestellt, dass die meist angeglickten Rezepte diejenigen gewesen sind, in denen ich Fleischgerichte angeboten habe. Das ist absolut verständlich, weil die männliche Hälfte Fleisch vorzieht und wir als brave Gattinnen unseren Männern immer wieder interessante und vor allem leckere Fleischgerichte anbieten möchten.:-))
Heute möchte ich eurer Aufmerksamkeit ein Rezept anbieten, das bei uns zu Hause mehrmals aufgetragen wurde und alle zu Hause sich die Finger danach geleckt haben. Dieser Vorschlag unterscheidet sich vom anderen  Saftigen Schweinebraten, aber auch hier ist das Ergebnis unglaublich. Dieses Gericht kann sowohl bei festlichen Anlässen, den lieben Gästen oder aber beim Sonntagsessen der Familie auf den Tisch kommen. Die Kartoffeln, mit denen ich das Fleisch aufgetragen habe, können nicht nur als Beilage, sondern auch als selbstständiges Essen angeboten werden. Sie sind eine Variante der Kartoffeln Boulangere, die bereits mit einem Rezept geehrt worden sind. Ich hoffe sehr, dass diese beiden Vorschläge euch allen schmecken werden.:-)))

Продукти:

- 2 кг обезкостено свинско месо (бут, врат, плешка) - цяло парче
- сол, черен пипер
- 4 суп. л. зехтин
- 2 суп. л. мед
- 1 суп. л. алкохол (напр. коняк или уиски)
- 200 мл месен бульон
- 1 чаша бяло вино
- цели карамфилчета за набождане на месото
- 1 суп. л. нишесте за сгъстяване на соса



Zutaten:

- 2 kg Schweinefleisch (ein ganzes Stück vom Rücken, Bein oder Nacken, ohne Knochen)

- Salz und Pfeffer zum Abschmecken
- 4 ELOlivenöl
- 2 EL Honig
- 1 EL Weinbrand oder Whisky
- 200 ml Kalbsfond
- 1 Glas Weisswein
- ganze Gewürznelken zum Spicken
- 1 EL Stärkemehl für die Sauce

Приготвяне:

Измитото и добре подсушено с кухненска хартия месо нарязваме от горната част с остър нож на ромбове. Подправяме със сол и черен пипер и се стараем да втрием подправките в месото. В тиган загряваме 3 суп. л. зехтин и запържваме в него месото за няколко минути от всички страни, за да го запечатаме. Махаме тигана от огъня и го оставяме настрани. Във всяко ромбче забождаме по едно карамфилче. В малка касерола карамелизираме меда, добавяме 1 суп. л. зехтин и алкохола и разбъркваме добре. С приготвената смес намазваме обилно шпикованото месо. Поставяме месото в подходящ за печене съд, поливаме със смесените бульон и вино и оставяме във фурната, загрята на 180 градуса С да се пече. Периодично поливаме месото по време на печене със соса. Когато месото е готово, прецеждаме соса, добавяме 1 суп. л. нишесте, размесено с малко вода и го сгъстяваме.

Zubereitung:

Das gewaschene und gut trockengetupfte Schweinefleisch mit einem scharfen Küchen- oder Papierschneidemesser rautenförmig einschneiden. Mit Salz und Pfeffer würzen. In einer Pfanne 3 ELOlivenöl erhitzen und das Fleisch darin rundherum anbraten. Die Pfanne von der Kochplatte nehmen und zur Seite stellen. In jede Raute je eine Gewürznelke stecken. In einem kleinen Topf den Honig karamellisieren, das übrige Öl und den Weinbrand unterrühren. Das Fleisch damit reichlich bestreichen. Das Fleisch in ein feuerfestes Gefäß geben, mit dem Kalbsfond und dem Wein begießen und in dem auf 180 Grad C vorgeheizten Ofen backen. Das Fleisch während des Backens mit der Sauce begießen. Wenn das Fleisch gar ist, die Sauce sieben, das mit etwas Wasser vermischte Stärkemehl dazugeben und aufkochen lassen.

За картофките Дафиноа:

Продукти:

- 1 кг картофи
- 1/2 л сметана за готвене
- 50 г масло
- сол, черен пипер, индийско орехче
- 2 скилидки чесън
- 150 г сирене грюер

Приготвяне:

Обелените картофи нарязваме на тънки филийки. Овкусяваме ги със сол и черен пипер. В намазнена форма нареждаме картофките, поръсваме от настърганото сирене и така редим картофи и сирене до изчерпването на продуктите. Заливаме със сметаната, в която сме разбъркали пресования чесън и овкусили с малко настъргано индийско орехче. Отгоре разпределяме маслото на малки парченца. Печем на 180 градуса С до златисто.

Für das Gratin Dauphinois:

Zutaten:

- 1 kg Kartoffeln
- 1/2 l Sahne
- 50 g Butter
- Salz, Pfeffer, Muskatnuss
- 2 Knoblauchzehen
- 150 g Gruyère

Zubereitung:

Die geschälten Kartoffeln in  feine Scheiben schneiden, mit Salz und Pfeffer abschmecken. In eine gefettete Auflaufform dachziegelartig ordnen, mit geriebenem Käse bestreuen, erneut Kartoffeln, Käse. Zum Schluss die Sahne darüber gießen, in die wir zuvor den gepresten Knoblauch und einen Hauch geriebene Muskatnuss gegeben haben. Darüber die Butter in kleine Stückchen ordnen. Bei 180 Grad C goldgelb backen.