сряда, 2 ноември 2011 г.

Какаов сладкиш със сини сливи и решетка от бутертесто / Kakaokuchen mit Pflaumen und Blätterteig-Gitter


Времето дори и през октомври и ноември продължава да е благосклонно към нас и ни позволява да се наслаждаваме все още на плодове, които не са типични за това време на годината. По пазарите могат да се намерят малини, боровинки и сини сливи. Точно те, сливите, са едни от най-обичаните от мен плодове за сладкиши. Освен че им придават изключителна красота, те стават и много ароматни. В блога си имам вече много рецепти със сини сливи, но тази е малко по-различна. Днешното ми предложение е  опит да се комбинира кексово тесто с готово бутертесто. Мога да кажа, че резултатът е впечатляващо вкусен! И тъй като вкъщи подобаващо внимание се обръща предимно на тъмните, какаови сладкиши, нямаше как в името на всеобщия мир да не добавя и тук какао. Надявам се този сладкиш да хареса и на вас толкова, колкото се услади на нас.:-))

  Продукти (за тавичка 22 х 32 см):

- 15-16 сини сливи
- 1 непълна ч. ч. захар
- 1 ч. л. канела
- 4 суп. л. царевично нишесте
- 1 парче бутертесто (примерно 18 х 28 см)
- 5 яйца
- 2 суп. л. студена вода
- 5 суп. л. захар
- 5 суп. л. брашно
- 3 суп. л. олио
- 2 суп. л. какао
- щипка сол
- щипка бакпулвер





 Приготвяне:

Измитите и почистени от костилките сини сливи нарязваме на полумесеци. Поставяме ги в купа и ги поръсваме с непълната чаша захар, разбъркваме и оставяме настрана да си пускат сока. Разделяме яйцата на жълтъци и белтъци. В купа разбиваме белтъците с щипка сол и с 2 суп. л. студена вода на сняг. Поръсваме петте суп. л. захар и бъркаме внимателно до усвояването й. След това добавяме жълтъците и с помощта на шпатула разбъркваме внимателно само в една посока, за да не спаднат белтъците. Поръсваме с петте суп. л. брашно, пресято с щипката бакпулвер и какаото и накрая добавяме олиото. Разбъркваме  внимателно и изсипваме в тавичка, постлана с хартия за печене. Печем в предварително загрята на 180 градуса С за 10-15 минути. През това време изцеждаме сока на сливите. Изцедените сливи поръсваме с канелата и нишестето и разбъркваме добре, да се покрият всички и се попие влагата. Вадим сладкиша от фурната и върху него нареждаме плодовете. На парчето бутертесто правим разрези, за да се получи решетка. Пренасяме върху тавичката и леко разтягаме, за да покрием плодовете. Пъхваме крайчетата и леко притискаме. Връщаме във фурната и печем на същата температура за още 30 минути. След като сладкиша е изпечен, намазваме най-напред решетката с отделения сок, а след това разпределяме равномерно в процепите, за да напоим и основата. Режем парчета с големина по желание. При сервиране може да се поръси с пудра захар.   




Sogar im Oktober und November meint es das Wetter gut mit uns und erlaubt uns noch solche Früchte zu geniessen, die in diese Jahreszeit eigentlich überhaupt nicht hineinpassen. Auf den Märkten kann man immer noch Himbeeren, Brombeeren und Pflaumen finden.  Genau Pflaumen sind jene Obstart, die ich am liebsten in Kuchen verwende, weil das Ergebnis nicht nur visuell, sondern auch geschmacklich ein purer Genuss ist. Auf meinem Blog habe ich bereits mehrere Rezepte für Pflaumenkuchen, dieses ist aber etwas anders. Mein heutiger Vorschlag ist ein Versuch, Kuchenteig mit Blätterteig zu kombinieren. Das Ergebnis ist wirklich beeindruckend und so lecker! Und da zu Hause  Kakaokuchen bevorzugt werden, habe ich dem Kuchenteig etwas Kakao dazugegeben. Ich hoffe, dass euch dieser Kuchen so gut gefällt, wie er uns geschmeckt hat.:-)))



Zutaten:

- 15-16 Pflaumen
- 1 Teetasse Zucker (nicht ganz voll)
- 1 TL Zimt
- 4 EL Speisestärke
- 1 Stück Blätterteig (18 х 28)
- 5 Eier
- 2 EL kaltes Wasser
- 5 EL Zucker
- 5 EL Mehl
- 3 EL Sonnenblumenöl
- 2 EL Kakao
- 1 Prise Salz
- 1 Prise Backpulver
  

 
Zubereitung:


Die gewaschenen und entsteinten Pflaumen in Scheiben schneiden. In eine Schüssel geben, mit der Teetasse Zucker bestreuen und ruhen lassen. Die Eier trennen. Die Eiweiße in einer Schüssel mit der Prise Salz und den 2 EL kaltem Wasser zu Eischnee schlagen. Die 5 EL Zucker darauf bestreuen und vorsichtig umrühren, bis sich der Zucker gelöst hat. Danach die Eigelbe dazugeben und langsam rühren, damit der Eischnee schön locker bleibt. Darauf die mit der Prise Backpulver und dem Kakao gesiebten 5 EL Mehl bestreuen. Zum Schluß das Öl darüber gießen. Alles kurz umrühren und auf ein mit Backpapier belegtes Backblech geben. In dem auf 180 Grad C vorgeheizten Backofen etwa 10-15 Minuten  backen. In der Zwischenzeit den Saft der Pflaumen abgießen. Die Pflaumen mit dem Zimt und der Speisestärke bestreuen und gut umrühren, um die Feuchtigkeit aufzufangen. Auf den vorgebackenen Kuchen die Pflaumenstückchen ordnen und die ganze Fläche bedecken. Auf dem Blätterteig-Stück mit einem Messer Einschnitte machen. Auf das Backblech geben und etwas dehnen, um die Früchte zu bedecken. Die Enden  leicht andrücken. Erneut in den Backofen geben und noch  30 Minuten bei 180 Grad C weiterbacken. Wenn der Kuchen fertig ist, mit dem Saft der Pflaumen bestreichen, zuerst das Gitter und danach in den Ritzen. In Stücke schneiden und nach Wunsch mit Puderzucker bestreuen. 

 





47 коментара:

  1. Мони, разкошно предложение. И друг път съм ти споделяла обичта си към сините сливи. Поздрави!

    ОтговорИзтриване
  2. ADORO AMEIXAS E ADOREI ESSE BOLO, FICOU FANTÁSTICO, PARECE-ME BEM DELICIOSO.
    BJS

    ОтговорИзтриване
  3. казва се Линцер

    ОтговорИзтриване
  4. Мариянче, благодаря ти! Знам, че любовта ни към сините сливи е споделена.:-))))
    Хубава вечер!

    ОтговорИзтриване
  5. Sao, me alegro de pastel con pasas que te haya gustado.
    BJS

    ОтговорИзтриване
  6. Добър вечер, Анонимен!
    Благодаря за включването. Имате сериозна грешка. Представеният от мен сладкиш НЕ е Линцер. Традиционният австрийски сладкиш Linzer Torte (торта Линцер) не се покрива с бутертесто и освен това решетката се прави от тънки ивици тесто, и то Mürbeteig (маслено тесто), подредени по специфичен начин, за да се получи известната линцерова решетка. Спокойна вечер!

    ОтговорИзтриване
  7. Se ve muy rico y bonito. si me aclaro con la traducción lo intento hacer.
    ¿Para que sirve - 1 Stück Blätterteig (18 х 28) ?, con la traducción no sé que es.
    Gracias Moni. Besos.

    ОтговорИзтриване
  8. Muchas gracias, juani! Por supuesto, voy a tratar de traducir: Tome un pedazo de masa de hojaldre lista de 18 x 28 cm. Palabra de Inglés hojaldre es puff pastry. Buenas noches y gracias por las amables palabras!Besos

    ОтговорИзтриване
  9. Preciosa receta y muy rica un beso www.elhornodemaria.com

    ОтговорИзтриване
  10. Пони, сините сливи и у нас се харесват много!
    А това съчетание с бутер тесто е много интересно!
    Чудесен аромат за сутрешното ми кафе :)
    Прегръдки, миличка и хубав ден!

    ОтговорИзтриване
  11. Много, интересно предложение, Моничка!
    Снимките са прекрасни!
    Адмирации за труда и старанието!

    Прегръдки, слънчо:)!

    ОтговорИзтриване
  12. Wow, das sieht ja optisch perfekt aus, dein Kuchen mit dem Blätterteiggitter! Das hast Du sehr schön gemacht. Bestimmt schmeckt er auch so gut, wie er aussieht!
    Liebe Grüsse
    Susann

    ОтговорИзтриване
  13. Чуден сладкиш, Мони и страхотен сервиз за кафе:)

    ОтговорИзтриване
  14. Мони, прекрасен сладкиш, изглежда невероятно. При мен имаш една награда, която обаче сега видях, че вече си получила.
    Поздрави!

    ОтговорИзтриване
  15. Много апетитно и много оригинално плодово-какаово сладкишче, Мони! От презентацията ти лъха много домашен уют :)

    Хубав ден ти желая :)

    ОтговорИзтриване
  16. ммммм...че превъзходно изглежда Мони сладкишчето ти.Обожавам сини сливи в сладкиш, а твоя е безумно привлекателен.Тази решетка такъв вид дава на сладкиша че ми иде да си грабна едно парче.:)))
    Хубав и топъл ден!

    ОтговорИзтриване
  17. Разкошен сладкиш,Мони,и много оригинална хрумка да съчетаеш двата вида тесто!Като виден любител на многолистното то се знае,че много ми хареса!Чудесни и красиво аранжирани снимки!

    Хубав ден,мила!

    ОтговорИзтриване
  18. Аромат и вкус в едно много оригинално предложение, Мони -
    изглежда красиво и апетитно.
    Чудесна рецепта,
    поздрави и хубав ден, Диана

    ОтговорИзтриване
  19. Компименти и от мен за чудесния сладкиш ! Бих хапнала с удоволствие от него :).Желая Ви спокоен есенен следобед какъвто е днес при мен :) !!!

    ОтговорИзтриване
  20. Мони, какво хубаво посрещане си ми спретнала! Чудесна хрумка с комбинация от 2 вида тесто и плодов пълнеж, а пък щом предлагаш и пудра захар за финал, аз определено ще се възползвам :)

    ОтговорИзтриване
  21. Много приятно сладкишче, Мони! Както и всичко предложено от теб:)

    ОтговорИзтриване
  22. sofiaaurora, thank you so much fpr you nice words!:-)))

    ОтговорИзтриване
  23. Danke Dir, Dzoli, Du bist immer so lieb!:-)))
    LG

    ОтговорИзтриване
  24. Дани, идеално е към кафенцето наистина.:-)) Радвам се, че ти харесва предложението ми.
    Прегръдки, миличка и хубава вечер!

    ОтговорИзтриване
  25. Левинка, толкова мила и внимателна, както винаги.:-)) Благодаря за милите думи за снимките, наистина се старая.
    Прегръдки, миличка и хубава вечер!:-))

    ОтговорИзтриване
  26. Danke Dir, liebe Susann! Er hat wirklich oberlecker geschmeckt.:-)))
    Ganz liebe Grüße

    ОтговорИзтриване
  27. Благодаря ти, Траянче! Аз също много си харесвам чашките.:-)))
    Хубава вечер!

    ОтговорИзтриване
  28. Маги, благодаря ти за милия коментар!
    Благодаря ти и за наградата, за това, че си се сетила замен!
    С чест и удоволствие я приемам!:-))
    Най-сърдечни поздрави!

    ОтговорИзтриване
  29. Ина, благодаря ти!:-)) Радвам се, че сладкишът ми ти е харесал):-))
    Хубава вечер!

    ОтговорИзтриване
  30. Зиче, миличка, заповядай, отрязвам ти едно голяяяяямо парче!:-))) Да ти е сладко!
    Прегръдки и най-сърдечни поздрави!

    ОтговорИзтриване
  31. Благодаря ти, Еликсирче! Обичам да експериментирам и за радост се оказа отново успешен експеримент.:-)) Идеално се съчетаха кексовото с многолистното тесто.
    Прегръдки, мила и чудесна и уютна вечер от мен!:-))

    ОтговорИзтриване
  32. Дианка, благодаря ти от цялото си сърце!:-)) От естет като теб тези думи значат много)
    Прегръдка и прекрасна вечер!

    ОтговорИзтриване
  33. Добре дошла, Ивана!:-)) Предлагам да си говорим на "ти"! Радвам се, че сладкишът ми ти е допаднал. С най-голямо удоволствие ти отрязвам едно голямо виртуално парче и се надявам да ти се услади!
    Прекрасна есенна вечер и от мен!:-))

    ОтговорИзтриване
  34. Марийче, ти си заслужаваш такова посрещане!:-)) Чудех се, къде се губиш, но сега съм спокойна! Заповядай, пийни кафенце, хапни и от сладкиша. Да ти е сладко!:-))
    Прегръдки, миличка и хубава вечер от мен!

    ОтговорИзтриване
  35. Дари, сърдечно ти благодаря за милия коментар!:-)
    Радвам се, че сладкиша ти харесва!
    Прегръдки и уюна вечер!

    ОтговорИзтриване
  36. Чудесен е сладкиша ти Мони !
    И снимките са много красиви !
    Харесах си виличките и сервиза ти за кафе :)
    Прегръдки и хубава вечер мила Мони .

    ОтговорИзтриване
  37. Монка, фантастичен сладкиш :) Чудни снимки!
    Прегръдки и усмивки :)

    ОтговорИзтриване
  38. Мони, много ми се прияде такъв сладкиш! Чудесно си го измислила и изпълнила.
    Прекрасен петъчен ден!

    ОтговорИзтриване
  39. mmmmmh das sieht so super lecker aus, dass ich es bald nachmachen werde. Danke fürs Rezept :)

    Lieben Gruß
    Sarah

    ОтговорИзтриване
  40. Като плетеница е отгоре сладкиша,толкова е чаровен.Ама свършиха сливите ,за да се направи,но може би ще стане и с друг плод.
    Приятна вечер,Мони!

    ОтговорИзтриване
  41. Интересна комбинация. Много добре изглежда сладкишът, Мони! С удоволствие бих си хапнала.

    ОтговорИзтриване
  42. Ммммммм вкуснооооооооо.........
    Поздрави!!!

    ОтговорИзтриване